Cancionero Digital de la Juves-PY

258 - Scalabrini

Libro de Cantos 2015

Diversos.Libro de Cantos 2015SOLO LETRA
-Migrantes todos somos por alguna razón,
tratando de encontrar siempre algo mejor;
intercambiando cultura, lengua y tradición.
Todas estas cosas juntaremos con amor.

- Dicen que hace años en ltalia nació,
Juan Bautista Scalabrini ese hombre se llamó.
Porlos pobres y migrantes todo lo dio,
y por ser un hombre bueno beato se tornó.
Sigamos el ejemplo del Beato Scalabrini que la buena
nueva siempre anunció.
Sigamos el ejemplo del Beato Scalabrini que a los
migrantes siempre acogió.

- Noinventemos diferencias por razas ni color pues iguales
todos somos ante DIOS.
Tomados de las manos elevemos nuestra vos,
juntos como hermanos cantemos con fervor.

- Si me dices yo te amo en Guaraní: rohayhu.
Si me dices yo te amo en portugués: eu te amo.
Si me dices yo te amo en inglés o en italiano.
En todos los idiomas DIOS es
Abrir CantaJuves Enlace permanente